من و شمع نیمه جون امشب
بس که نالیدیم
شب به تنگ آمد
خدا را آیینه ی جانم
از غم تنهایی به سنگ آمد
چه ها من کشیدم به پای تو
شمع شب داند و سوز و ساز من
در آغوش سرد و تنهایم
جای تو مانده تنها نیاز من
در این شبهایی که می سوزم
من به راه تو دیده می دوزم من
دیده می دوزم من
توای شمع واپسین شعله
تا سحر چه جانانه می سوزی
سراپا آتش شده جانت
در عزای پروانه می سوزی
بیا بیا شمع نیمه جان
آشنا به راز شبم تویی
به او بگو قصه ی مرا
همنوای تاب و تبم تویی
چه ها من کشیدم به پای تو
شمع شب داند و سوز و ساز من
در آغوش سرد و تنهایم
جای تو مانده تنها نیاز من
ترانه کازابلانکا نه از خود فیلم کازابلانکا که قطعه ای در حال و هوای اون فیلمه. فیلمی که نوستالژی بسیاری از عشاق سینماست.
در زیر ترجمه این ترانه دلنشین رو میخونید و اجرای «برتی هیگینز» رو هم می تونید دانلود کنید و گوش بدید.
I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
Making love on a long hot summer’s night
وقت تماشای کازابلانکا عاشقت شدم
ردیف آخر، زیر پرپرک نور
پاپ کورن و نوشابه زیر ستاره ها شامپاین و خاویار شدن
انگار که توی یه شب تابستون بلند عشقبازی کنیم
I thought you fell in love with me watching Casablanca
Holding hands ‘neath the paddle fans in Rick’s Candle lit cafe
Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old Chevrolet
فکر می کردم وقت تماشای کازابلانکا عاشقم شدی
وقتی تو کافه شمع سوز ریک، بادبزن تو دست داشتی
از دست بپاها توی سایه ها قایم می شدیم، انگاری مهتاب صحرای مغرب توی چشات بود
که شورلت قدیمی ام رو مث جادوی فیلما کرده بود
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
وای که هنوز بوسه فقط بوسه کازابلانکاست
ولی بدون آه تو بوسه که بوسه نمیشه
تو رو خدا برگرد پیشم توی کازابلانکا
هر روز که می گذره من بیشتر و بیشتر عاشقتم
I guess there’re many broken hearts in Casablanca
You know I’ve never really been there. So, I don’t know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go
فک کنم قلبای زیادی توی کازابلانکا شکسته باشه
تو که می دونی من هیچوقت اونجا نبودم پس نمی دونم
فکر نکنم قصه عشق ما رو هیچوقت کسی فیلم کنه
اما بد جور سوختم وقتی رفتنتو تماشا می کردم
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I love you more and more each day as time goes by
وای که هنوز بوسه فقط بوسه کازابلانکاست
ولی بدون آه تو بوسه که بوسه نمیشه
تو رو خدا برگرد پیشم توی کازابلانکا
هر روز که می گذره من بیشتر و بیشتر عاشقتم
وای که هنوز بوسه فقط بوسه کازابلانکاست
ولی بدون آه تو بوسه که بوسه نمیشه
تو رو خدا برگرد پیشم توی کازابلانکا
هر روز که می گذره من بیشتر و بیشتر عاشقتم
هر روز که می گذره من بیشتر و بیشتر عاشقتم
برگردان ترانه : رضا کاظمی